Prevod od "temos ideia do" do Srpski


Kako koristiti "temos ideia do" u rečenicama:

Para ser honesto, não temos ideia do que sejam.
Pa, da budem iskren, ne znamo šta znaèi to sranje.
Nós não temos ideia do que ele fez ou não quando viu essa lista.
Ne znamo je li ili nije preduzeo nešto kad je video listu.
Não temos ideia do as vítimas tinham em comum.
Još ne znamo što su dvije žrtve imale zajednièko. Oprostite gospoðo.
Não temos ideia do que está do outro lado.
Ne znamo šta je s druge strane.
Doutora, estou totalmente a favor disso, mas não temos ideia do quanto bagunçaram com a genética dela.
Slažem se, ali ne znamo koliko su modifikovali njene gene.
Não temos ideia do que nos espera.
Nemamo predstavu šta nas tamo èeka.
Se tentarmos forçar aquela coisa mutilada na garganta do Sam. Não temos ideia do que pode acontecer.
Ako pokušamo gurnuti tu osakaæenu stvar niz Samovo ždrijelo, ne znamo što æe se dogoditi
Não temos ideia do que isso faz com a mente.
Nemamo pojma šta to može da uradi umu.
É, só que não temos ideia do que ele está fazendo.
Jeste, ali ne znamo šta to radi.
Não temos ideia do que o mantém lá em cima.
Икар је имао крила. Немамо појма шта га држи горе.
Infelizmente, significa que não temos ideia do que realmente houve.
Nažalost, to znaèi da nemamo pojma što se zaista dogodilo.
Não temos ideia do ciclo de vida dessa criatura.
Ne znamo koji mu je životni ciklus.
Temos ideia do motivo ou de onde eles vieram?
Znamo li zašto i odakle su?
Ainda não temos ideia do que estão planejando.
Još uvek ne znamo kakvi su im planovi.
Não temos ideia do que aconteceu.
Nemamo pojma što joj se dogodilo.
Não temos ideia do que estamos lidando aqui, então vamos estar preparados para tudo, certo?
Nemamo predstavu sa èime imamo posla,... tako da bi trebali da budete spremni na sve, OK?
Não temos ideia do que esse homem é capaz.
Ne znamo za što je sposoban.
Pelo menos temos ideia do que estamos lidando.
Pa, barem imamo neku ideju sa èim imamo posla.
Mas não temos ideia do que tem lá embaixo.
Nemamo pojma šta je tamo dole.
Não temos ideia do que essa coisa é, tratamos como agente potencial, segurança nível 4, roupas protetoras e descontaminação
Ne znamo o èemu se ovde radi. Zato æemo da ga tretiramo kao nepoznato. BSL-4 protokol, zaštitno odelo, i dekontaminacijsko tuširanje za svako potencijalno izlaganja.
Mesmo se voltarmos no tempo, não temos ideia do que ela está tentando atingir.
Zašto bi se vratila u prošlost, mislim, nemamo pojma šta pokušava da postigne. Ja znam.
Não temos ideia do que há por trás da porta.
Mislim, stvarno nemam pojma što je iza tih vrata.
Agora não temos ideia do que estão fazendo.
Sada nemamo predstavu šta tamo rade.
Ela também sabe onde estamos, e dada a imensa natureza de seu poder, não temos ideia do que esperar dela.
Takoðe zna gde smo, i s obzirom na neizmernu prirodu njene moæi, jednostavno nemamo ideje šta oèekivati od nje.
Confie em mim, não temos ideia do quão louco isso parece.
Veruj mi, taèno znamo koliko poremeæeno zvuèi.
Não temos ideia do acontecerá com ela.
Nemamo ideju sta ce joj se desiti.
E não temos ideia do que é.
A mi nemamo pojma šta je to.
Não temos ideia do que são!
Mi nemamo pojma što su oni!
Não temos ideia do que ele constrói para o Império.
Ne znamo šta on pravi za Imperiju.
Neste momento, não temos ideia do que esses ladrões querem.
Trenutno nemamo pojma šta lopovi hoæe.
Não temos ideia do que está acontecendo.
Nemamo pojma šta se zapravo dešava.
Nós não temos ideia do que passava em seu cérebro quando ela fazia isso, e é isso que queremos saber.
Nemamo nikakvu ideju šta joj se dešava u mozgu dok to radi, a to je ono što bismo hteli da znamo.
Fundamentalmente, não temos ideia do que seja.
U suštini, nemamo predstavu šta bi to moglo biti.
4.9236969947815s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?